Page 19 - 2020
P. 19

www.ladiscusion.cl                                                                                         Miércoles 2 de septiembre de 2020    19


        Cultura&Espectáculos




        LA NIEBLA POÉTICA DILUYE NUESTRAS DIFERENCIAS

        El significado intercultural para Chile



        del premio a Elicura Chihuailaf




        Las principales características de la obra del recién designado premio Nacional de Literatura, Elicura

        Chihuailaf, y su conexión con las reivindicaciones del pueblo mapuche y su fascinante cosmovisión son abordadas
        aquí por el escritor, filósofo y profesor de mapudungun, Ziley Mora.

        por: Ziley Mora penrose. *[email protected] / foto: archivo lD


                likura Chiwaylaf,
                en una traducción
                aludida una vez por
                él mismo, significa
        Eliteralmente: “la pie-                                                                                         El conflicto no es mapuche, el
        dra dejada (para despejar) la                                                                                   conflicto es chileno. Es Chile
        neblina del lago”.
          Y es que la oportunidad                                                                                       en un conflicto consigo mis-
        de este Premio Nacional se                                                                                      mo, con su identidad y pésima
        levanta justamente como la
        piedra azul -la bienaventu-                                                                                     memoria”
        rada poesía- para ayudar a
        despejar la densa niebla que
        transversalmente cruza a los
        diversos poderes de la muy
        clasista polis chilena.
          Nos referimos a la ceguera
        de pensar que al Estado le tocó                                                                                 Chihuailaf demuestra que la dife-
        hoy enfrentar la gran crisis del                                                                                rencia intercultural puede ate-
        “conflicto del pueblo mapuche”.
        Cuando la verdad es que el                                                                                      nuarse, o hasta en cierto modo
        conflicto es un efecto que se                                                                                   diluirse, por medio del lenguaje
        incubó desde hace 140 años,
        en 1881, cuando el Ejecutivo,                                                                                   poético”
        encabezado por Aníbal Pinto
        y luego de la total aprobación
        parlamentaria, manda a las                                                                                      elicura chi-  alfombra que forma la hierba.
        tropas de Cornelio Saavedra                                                                                     huailaf nació   Sus poemas nos internan en un
        a invadir con fusiles la Arau-                                                                                  en 1952 en la   mundo cotidiano y enigmático,
        canía.                                                                                                          comunidad   similar al de los milenarios
          El conflicto no es mapuche,                                                                                   de Quechu-  haikú japoneses.
        el conflicto es chileno. Es Chile                                                                               rewe de la    Versos constantemente mas-
        en un conflicto consigo mismo,                                                                                              ticados y destilados como la
        con su identidad y pésima me-                                                                                   araucanía.   hoja de maqui en la garganta,
        moria. La causa del wallmapu                                                                                    hijo de un   surgidos del diálogo reflexivo
        poco dice de los mapuches y                                                                                     profesor    con el entorno y que, una y
        mucho de los chilenos; mejor,                                                                                   normalista   otra vez, nos sitúan al borde
        de quienes han sometido a los                                                                                   y dirigente   de una revelación. ¿Y cuál es
        chilenos, tanto como a sus her-                                                                                 social, co-  dicha epifanía? No otra que
        manos los mapuche. Es de los                                                                                    menzó a     el pewütuwün, es decir, el
        chilenos y sus temores; de los                                                                                  escribir cuan-  arte poético de entender el
        chilenos y sus inseguridades;                                                                                   do cursaba   significado de los eventos de
        de los chilenos no asumidos                                                                                     la carrera de   la naturaleza. Es decir, en un
        en su mestizaje de “su preciosa                                                                                 obstetricia en   espacio animado y eterno, el
        morenidad” –así lo expresan                                                                                     la Universidad   hombre puede leer los signos
        Elicura y Cayuqueo- y su                                                                                        de con-     cósmicos, haciéndose parte de
        insistencia en no mirarse al                                                                                    cepción.    ellos. Así rompe la distancia
        espejo por las mañanas.                                                                                                     entre lo sagrado y lo profano,
          De esta forma lo formula                                                                                                  al decir: “Ebrio de Azul voy /
        nuestro poeta en su libro “Reca-                                                                                            entre el follaje / de la taberna
        do confidencial a los chilenos”:                                                                                            sagrada...”
        “Un estudiante me dice: pero                                                                                                  Surge de esta forma un
        por qué usted insiste tanto en                                                                                              misticismo que admite que “el
        hablar de los chilenos y de los                                                                                             universo es una dualidad”, en
        mapuche. ¿Acaso usted no es          entonces obligado castellano;   ocultamiento- su historia, de   natural que le venía de la madre   la cual “lo positivo no existe
        chileno o no se siente chileno?      en la morenidad en la que nos   estigmatizarles su cultura, de   indígena vía la cultura rural de   sin lo negativo”.
        Le digo: yo nací y crecí en          reconocemos; y en la memoria   discriminarlos por su moreni-  los “rotos”. A éstos le quedó   En la naturaleza, hay espíri-
        una comunidad mapuche en             de la irrupción del Estado   dad? ¿Se reconocerían en ella   solo un mal pipeño –hoy en   tus benignos, los “ngen”, fuerzas
        la que nuestra mirada de lo          chileno que nos “regaló” su   o continuarían sintiéndose   caja- para embriagarse.     protectoras y también destruc-
        cotidiano y lo trascendente          nacionalidad.            chilenos? ¿Qué les dirían a sus   Por 200 años ha hecho todo   tivas. Hoy pareciera que ganan
        la asumimos desde nuestra              Irrupción constatable “ade-  hijas y a sus hijos? ¿Y a los hijos   para que nos olvidemos de la   éstas últimas, enrabiando hasta
        propia manera de entender el         más” en la proliferación de   y a las hijas de ellos? “  matria. Mas bien, nos obligó a   al paroxismo a descendientes
        mundo: en mapuzugun y en el          los latifundios entre los que   Claro está que Chile y sus   a recordar nuestro origen mes-  de colonos y de longkos. Urge
                                             nos dejaron reducidos. Les   instituciones –vía negación,   tizo. Pero Chihuailaf demuestra   que todos, reverentes y ebrios
        voz ancestral                        digo a los estudiantes (ahora   clasismo y soberbia- obligó a   en sus textos que la diferencia   de azul, volvamos a entrar a
                                             también a usted): Imagínense,   su pueblo no solo a diferen-  intercultural puede atenuarse,   ese templo del bosque austral,
        Desde asturias, el autor agra-       por un instante siquiera, ¿qué   ciarse absurdamente, si no   o hasta en cierto modo di-  para no yacer rojos de sangre
        deció el galardón, indicando         sucedería si otro Estado en-  a distanciarse de su raíz. Es   luirse por medio del lenguaje   seca sobre una mapu que ya
        que en su palabra descansan          trara a ocupar este lugar y les   decir, le aplicó lo mismo que   poético. Nos invita a elevar la   no es verde. Para eso gana la
        las voces de sus antepasados         entregara documentos con una   a las comunidades mapuche:   mirada, a empaparnos con lo   poesía de Chihuailaf, antes que
        y que hoy, más que nunca,            nueva nacionalidad, iniciando   despojo no solo “de la tierra   primordial que nos hermana:   sea demasiado tarde.
        es necesario avanzar hacia           la tarea de arreduccionarlos,   de la oportunidad”, sino que   la lluvia, el aroma fragante del
        la pluriculturalidad                 de imponerles su idioma, de   además lo dejó desnudo de   suelo, el amanecer azul de la   CoMENtA E INforMAtE MÁS EN:
                                             mitificarles -como forma de   su cultura telúrica, del saber   montaña y la delicadeza de la   www.ladiscusion.cl
   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24