Page 28 - 2020
P. 28
28 Domingo 22 de marzo de 2020 www.ladiscusion.cl
C
Cultura&Espectáculosultura
Receta mapuche para el pero muy eficaces en la prevención y en las
Nuestro IdIoma primeras fases de la enfermedad.
Digamos al respecto que las mujeres ma-
Carlos rEné IbaCaChE I. puche y mestizas del campo chileno siempre
MieMbro De La acaDeMia coronavirus han sabido que “para mejorarse, el mal debe
chiLena De La Lengua reventar hacia fuera”. Y tres son los puntos
Los diminutivos clave de expulsión: la frente, el estómago
(ombligo) y los pies. También –y en ese orden-
Ziley Mora Penrose. Escritor, etnógrafo y filósofo son los tres puntos típicos de entrada del mal:
los pensamientos (“palabras oídas que son
En múltiples ocasiones he- como pus”), los alimentos y los “malos pasos”
mos repetido un tema, por la En primer lugar, según la tradición mapu- (conductas de todo tipo en contra del orden
reiteración que constituye un che, la persona se enferma por no practicar el natural). ¿Cómo revienta el mal hacia fuera?
defecto y nuestra intención es trepelaymizuam, “la mente despierta”. Y así, No eliminando la fiebre sino canalizándola
que el hablante se dé cuenta y con la guardia baja del sonámbulo, cualquier hacia una maduración de crisis; es decir a que
lo corrija al hablar. Tal sucede asunto externo -idea, emoción, rabia, bicho, el cuerpo sude de una buena vez. Y en ello es
con esta práctica de achicar virus, larva ambiental- la penetra y se instala fundamental beber mucho suero de vinagre
las palabras a una mínima a parasitar de su baja energía psíquica. El con agua y/o suero de miel diluido en agua.
expresión. Apreciemos esta sujeto mal parado, abierto, fuera de sí mis- Pero lo más eficaz son las compresas (paños
práctica a través de ejemplos. mo, viviendo a 10 centímetros de su cuerpo, húmedos muy calientes) empapados de barro,
Desde muy pequeño hemos identificado con sus problemas y pasiones, de arcilla, vinagre y natri (natrüng). Como
estado incorporados a esta no habrá bicho que no se agarre. Todo son tres puntos de expulsión, son también
cultura contagiante del “ito” mal –wekufe- es una entidad o un cuerpo puntos para el cambio de energía, por lo que
y el “ita”. Nos costará superar extraño enquistado dentro, y que debe ser es preciso ir cambiando las compresas.
sus límites hay dos tipos de desalojado mediante resuelta y muy decidida Yo vi, en mi niñez coihuecana, cómo un
diminutivos: el estilístico, expulsión. Por eso que el rito del machitún hombre muy pobre decaía su salud inexora-
por ejemplo, expresa cariño. es prácticamente un tipo de exorcismo, de blemente. A causa de su delgadez y palidez
Abuelita es un diminutivo demostración empírica de poder. La machi extrema, todos decían que su muerte era
estilístico. Pero si nos referimos recurre a la newen de arriba, al los ngen y cuestión de días. Tenía cáncer. Por eso a
a la “casita” del perro, estamos espíritus superiores para corretear a esos nadie extrañó que desapareciera. Además la
ante un diminutivo gramatical. bajos inquilinos. El mal debe ser expulsado gente se alejaba de él porque en los últimos
Los dos existen y son legíti- con palabras de poder, con música de tam- días despedía un mal olor insoportable. Y yo
mos. No lo son aceptables en bor (kultrún) para activar emocionalmente pude ver la causa: a orillas de un camino lo
comunicaciones como esta. al corazón “apitigüado” (atemorizado) del vi colocándose pescado en descomposición
En el bus el conductor le dice paciente. Entonces, para lograrlo, recurre a entre la planta de sus pies y las ojotas, ese
a un niño. Eh niñito, por favor todo lo que dispone de poder: vociferar con modesto calzado de los jornaleros del cam-
córrase pa atrasito. Cédale el fuerza, baile, gritos, sudor de animal, sahume- po. “Hago esto –me dijo- porque el mal lo
asientito a la abuelita. Córrase rio, y sobre todo a amargas plantas de poder. tengo que obligar a que se vaya pah abajo”.
un poquitito. Atrasito hay Estas vienen al final del rito, son auxiliares, Décadas después comprendí la lógica de
espacio. Evidentemente, es esa ley mapuche : “al mal, dale de su propia
una comunicación ridícula comida –fuñapue, “lo podrido”- para que no
que tiene el agravante de ser se cebe con lo sano”. El hombre triunfó en su
aceptada como expresión de estrategia de eliminar por los pies: se murió
cortesía, no teniendo porqué de viejo caminando por el pueblo.
Las mujeres mapuche y mestizas Para acorazarse frente a pestes respiratorias
como esta del coronavirus, la fórmula es simple:
del campo chileno siempre han masticar maqui u hojas de maqui antes de
dormir. O tomar de noche infusión de tres o
sabido que ‘para mejorarse, el mal una y media hoja de canelo (siempre número
Procuremos sin acudir impar) con miel y limón. Y mucho té de natri
a estos inútiles refuerzos y debe reventar hacia fuera’. Y tres son los puntos o natrüng, amargo como el canelo, pero que
hagamos participar en tan es lo mejor para la fiebre. En el wallmapu
grata y pedagógica com- clave de expulsión: la frente, el estómago antiguo se le llamaba “hierba del chavalongo”,
pañía a los más pequeños, es decir “para la calentura de la cabeza”. Tal
que están aprendiendo a (ombligo) y los pies. También –y en ese orden- como a gritos ya lo estaba pidiendo el país:
hablar” con hierbas y cultura mapuche expulsar sus
son los tres puntos típicos de entrada del mal”. wekufes que le trastornaban su cabeza.
serlo. Procuremos sin acudir
a estos inútiles refuerzos y
hagamos participar en tan RetroDiario Conocido en el círculo una autobiografía en la serie
grata y pedagógica compañía literario como un verdade- publicada por Editorial Nas-
a los más pequeños, que están ro exponente de la poesía cimento, ”¿Quién es quién
aprendiendo a hablar. Haremos Nace el poeta “maldito” maldita, Sergio Hernández en las letras chilenas?”.
un buen servicio a la rica Romero dejó una huella Sergio Hernández, el poeta
lengua cervantina si omitimos imborrable en las letras na- de las palabras malditas,
prácticas como éstas. Sergio Hernández cionales. Nació en Chillán el abandonó la vida el 2 de
Ocurre también con el ha- 17 de marzo de 1931, y cursó octubre del 2010 tras una
bitual “más o menos” cuanto parte de su enseñanza en el descompensación que lo
contestamos una pregunta que antiguo Liceo de Hombres mantuvo internado por
nos hacen. Nos pregunta ¿cómo de Chillán. varios días en el Hospital
está usted?. La respuesta: “más Más tarde, recibiría el títu- de Chillán. Poco antes,
o menos”. Son expresiones que lo de Profesor de Estado en había dejado de recorrer
caen dentro del campo de la Castellano en el Instituto Pe- el barrio bohemio de la
sicolingüística. dagógico de la Universidad estación de trenes donde
Voy a ilustrar esta nota con de Chile. Con el tiempo, el se inspiró para escribir sus
una anécdota ocurrida en poeta, ensayista y escritor obras. También había dejado
México, donde también usan completaría estudios de las aulas de la UBB, donde
diminutivos: Un chileno que Postítulo en el Instituto los alumnos conocieron de
por allí andaba, decidió pasar de Cultura Hispánica y su talento. Asimismo, había
a un restorán a almorzar. Soli- en la Universidad Central abandonado sus libros de
citó al garzón una sopita, ojalá de Madrid. Además, fue Baudelaire, Rimbaud, Ver-
bien calentita, acompañada miembro correspondiente laine y Mallarmé, los poetas
por una ensaladita, aliñadita de la Academia Chilena de malditos a los que tanto
y con un vinito propio de la la Lengua, de la Sociedad quiso emular cuando recién
zona. Agregado, pancito hecho Chilena de Estudios Lite- se iniciaba en el mundo de
en casa. Molesto el garzón le rarios y socio activo de la las letras. De hecho, tenía
dice. Otro “ito” y lo mato” Sociedad de Escritores de un cuadro con la imagen de
y se retiró sonriendo. Ante Chile (SECH). Baudelaire en el living de su
tan extraño lenguaje, cuando Su producción literaria departamento en el Edificio
volvió con el pedido el chileno se resume en textos como Claudio Arrau.
sonriendo le dijo: no quiero “Cantos de pan” (1959), Sus restos descansan en
comer. Por qué le preguntó el 17/03/1931 “Registro” (1965), “Últimas uno de los patios del Ce-
garzón, porque no tengo apeto señales” (1979) y “Adivinan- menterio Municipal de
fue la respuesta. zas” (1998). Además escribió Chillán.