Page 34 - 2019
P. 34
34 Domingo 10 de marzo de 2019 www.ladiscusion.cl
Cultura
Cultura&Espectáculos
¿Por qué fracasan las igual, nunca lo trató, -ni presentó a su círculo
NUESTRO IDIOMA parientes; nunca se relacionó con él de igual a
social- como “un auténtico otro” merecedor
de abierta admiración y total respeto. No lo
Tres palabras parejas? quiso sacar del nicho mental adonde desde un
principio lo confi nó: siempre fue “el Lucho”;
que confunden es decir, “el de la pobla”. Demás está decir que
este implícito mensaje obró subterráneamente
Ziley Mora Penrose. Escritor, etnógrafo y fi lósofo en él hasta que se le hizo fácil -cuando se die-
POR CARLOS RENÉ ron las situaciones- declararse en crisis. Gran
IBACACHE moraleja de este caso: Siempre tenemos “velas
MIEMBRO
CORRESPONDIENTE POR Reciente y tristemente una buena y aparen- en nuestros entierros”, porque ninguna palabra
CHILLÁN DE LA ACADEMIA temente feliz pareja que se había armado ya o actitud es neutra o inocente.
CHILENA DE LA LENGUA ambos bien maduros, después de más de quince Para la pregunta del título, hay respuestas
años nos enteramos que se apartan y se dejan. clásicas y tradicionales. A saber:
Hay palabras que de improviso, Ella -de una clase social alta- afi rma que “Lucho 1. Por hablar códigos muy diferentes y no
se incorporan a la contingencia y -un emprendedor pujante, pero que viene de consensuar signifi cados. Por quedarse en los
muchos usuarios, por la dinámica abajo- se ha enamorado de otra, justo de una supuestos y jamás homologar como yo y tú
de su empleo, se confunden. Es el “amiga” al acecho. Bueno, amigos, y como él entendemos el amor. Se fracasa por no cultivar
caso de los siguientes conceptos: además está en la crisis de los sesenta años, fue una fl uida y constante comunicación, por no
inmigrantes y migrantes. La prensa presa fácil de sus redes”. Todo ello muy cierto, revisar el sobreentendimiento del lenguaje, ya
escrita y electrónica y personas pero también es verdad que ella siempre se de suyo ambiguo e interpretable. Quien esto
de las más variadas condiciones, creyó un alto “don” para él, dejándose estar en escribe, fracasa en una ya pasada relación de
las utilizan indistintamente. Es su condición de prima donna a la que había siete años por no dar oídos a la advertencia
evidente que entre ellas hay mucha más bien que servir. La libertad que dejaba al de un niño de cinco, hijo de aquella pareja de
relación, pero es evidente que hay marido en sus negocios y viajes, ella la justifi caba entonces. Cuando yo le pregunté su parecer
diferencias signifi cativas. Aprecie- con una impecable razón: la natural confi anza respecto qué le parecía mi inminente decisión
mos lo que nos dice el Diccionario que es preciso tener en una relación de adultos. de vivir con su mamá, el vivaz y profético niño
ofi cial de la Real Academia Españo- Todo ello cuadraba perfecto en las explicaciones, me respondió: “Vivan juntos cuando la pasión
la, la RAE: emigrante, de emigrar: hasta que nos dimos cuenta que un pequeño se agote y la conversación esté clara”.
el que se traslada de su propio indicio delataba el fondo del fracaso: el epíteto 2. Por falta de respeto y admiración mutua.
país a otro, generalmente, con el de “Lucho”. Nunca dejó de emplearlo en estos Cuando ella, una mujer deja de admirar a un
fi n de trabajar en él de manera quince años. Ella, profesional trilingüe de origen hombre, “está todo el pescado vendido”, como
estable o temporal. Inmigrante italiano y con un alto estatus intelectual, en vez dicen en España. Y el respeto, el otro lo pierde
de inmigrar, que inmigra. Llega de llamarlo Luis, Ludovico o “mi esposo”, nunca como consecuencia del abandonar su estrella,
a un país para establecerse en dejó el alias popular de su procedencia. ¿Qué su daimon o “espíritu propio”, perdiéndose así
él, los naturales de otro, se usa delata esto? No otra cosa que su inconsciente el respeto a sí mismo. Uno de ellos puede llegar
especialmente, hablando de los jamás lo consideró a su altura, ni a él ni a sus hasta los golpes, conviniendo que también se
que forman nuevas colonias o se golpea con la indiferencia, golpes a veces más
domicilian en las ya formadas. duros que los físicos.
Está claro que un emigrante es 3. Por fl ojera, por seguir una inercia que lleva
quien se va y es un inmigrante a no querer trabajar en sí mismo y crecer con
quien llega; el migrante, por otro el otro, confi ando que el solo atractivo físico o
el solo aporte monetario bastarían. Se fracasa
“Cuando ella, una mujer deja de cuando uno de los dos deja de aportar a la cuenta
corriente del amor y de la amistad. Cuando no
admirar a un hombre, “está todo hay equivalencia igualitaria y todo el peso de
la relación empieza a recaer en los hombros de
Chillán, tiene un alto el pescado vendido”, como dicen uno solo. Obviamente los aportes pueden ser
número de personas de diferentes, pero siempre homologables.
diversas nacionalidades en España. Y el respeto, el otro lo pierde como Por eso los antiguos le decían a los jóvenes
latinoamericanas, “cásate según el oído, no según la vista”. Así
como venezolanos, consecuencia del abandonar su estrella, su todo sería cuestión de estar continuamente
haitianos, colombianos, daimon o “espíritu propio”, corrigiendo la sensibilidad para captar la di-
cuya situación los ferencia de vibración entre Luis y “el Lucho”,
entre Gabriela y “la Gaby”.
acerca a la condición
de desplazados, como
ha acontecido con los
haitianos, que han vuelto RetroDiario
a su condición de retorno
a su tierra natal”.
Muere la destacada escultora Noemí Mourges
lado, es quien se desplaza. De
esta forma, como algunos creen, Había nacido en Linares en esta alegoría a la imprenta
no son las formas correctas para marzo de 1903 y muy pequeña mezclada con elementos de
decir lo mismo, pues es un error 10/03/1992 se instaló con su familia en la prensa escrita y la nutrida
aprobar como migrante tanto a Chillán. Aquí Noemí Mourges historia que ronda al Diario
migrantes como a emigrantes Bernard destacó por la docen- La Discusión.
como a inmigrantes, como si cia que ejerció y su fecunda Es por eso que su fi gura
fueran sinónimos; se asocian, producción artística. Fundó central es el rostro de Johan-
pero no signifi can lo mismo. Por el Grupo Tanagra junto a nes Gutenberg, inventor de
tanto, es completamente incorrecto otros destacados artistas y la imprenta, razón principal
hablar de migrantes; al referirse a fue la primera maestra de para la inmortalidad de su
los inmigrantes que han llegado escultura de Marta Colvin, nombre. Al costado izquierdo
a Chile que tienen sus papeles a quien siempre incentivó a exhibe los antiguos sistemas
en regla, que trabajan, pagan seguir adelante. de impresión, mientras que al
sus impuestos y que residen en En 1945 se dio a la tarea de lado derecho se encuentran
el territorio nacional. Ellos son realizar, junto a su hermano los nuevos sistemas para
inmigrantes y no migrantes, Germán, el mural que se desarrollar los medios de
pues no andan desplazándose, encuentra en el hall de Em- comunicación escritos.
llegaron a Chile. Distinto es el presas La Discusión. La obra De esta manera, se observa
caso de aquellos que han llegado que se puede apreciar en el un linotipista, un periodista
en forma ilegal, que están de paso recinto tiene varios aspectos trabajando a través del telé-
o que con el ánimo de quedarse o que capturan al visitante. Se fono, un encargado de las
que buscan entrar al territorio y trata de una técnica de talla- planchas y un corrector de
ya han abandonado su país. Sobre do directo al muro, con una pruebas. Aquel sistema era
la base de estas defi niciones, en argamasa de cemento y que sinónimo de modernidad en
Chile y particularmente en nuestra exhibe elementos altamen- 1945, cuando fue desarrolla-
ciudad, tenemos una importante te interpretables, pero que da la obra. Noemí recibió el
población de inmigrantes, personas conjugan todo un mundo; Premio Municipal de Arte
que decidieron vivir entre nosotros el mundo de las letras. en 1963 y murió fi nalmente
y se han constituido en colonias, Así es como los hermanos en 1992. (Fotografía Chillán
como la italiana o la española. Mourgues construyeron Antiguo)